英文名可不可以統一啦 靠!

今天收到旅行社的電子機票
發現很嚴重的問題—-我星期六才發現 但票是星期五就刷的了
就是不魯斯的李 護照上面是 LEE
可是我報名的時候寫成 LI了
因為克拉克—李齊的李是 LI
結果剛剛打去旅行社
處理非常麻煩
靠北一堆
搞的我心情不是很好
都要出去了
才出這種大TROUBLE
反正最後 還好 是可以重開票的 但要多收一千手續費
好啦 隨便了啦
台灣真的很濫捏 馬的 不過是個英文譯名啊
搞那麼多版本幹嘛啦 靠
剛剛看不魯斯的信用卡
中間的是I
護照是 YI
幹哩
最好老娘每個都記得起來啦 真是抓狂
(明明錯的是自己 卻要怪到國家頭上)
不過認同者請發言

♥ 喜歡我的文章嗎?

別忘了「LINEPAY」給點支持買補品,讓我知道創作的路上有你陪伴。也可支持周邊或Donate打氣  :)
實用好物聯名商品
PS.本網站沒有任何收入,正在實驗放管告補貼,大家先忍一忍喔 ꈍᴗꈍ
♥ 喜歡我的文章可以在留言處留言訂閱新文章通知喔


meg的蝦皮

15 Comments

  1. 聽普瑞

    認同

  2. 摸娘

    其實最簡單的方式是在護照上加上alsoname阿
    旅行社只會簡單的收各手續費而已
    不用到1千多喔..
    不過講也來不及囉,反正事情解決最重要,
    旅途愉快喔!!

  3. mavis

    對阿 我信用卡的跟護照的又不太一樣 很麻煩

  4. 283

    我姊跟我爸的姓氏開頭都是T
    只有我是D
    真的很麻煩@___@

  5. Clement

    我不知道臺灣的英文譯名是政府定還是父母定,但是最好還是統一,尤其如果下次要去美國更要小心,一點小錯誤他們都不允許!上次我去度假回美國之前就差點因為英文譯名而回不去,臨時要在那個語言不通的國家申請準證,真是嚇死了!不希望你有雷同遭遇喔……

  6. karen

    其實因為你在台中
    所以必須請旅行社的人幫忙
    我曾經也發生過一樣的事
    不過我直接拿去航空公司櫃檯
    帶護照過去 跟他說是”筆誤” 記得找看起來不晚娘的小姐
    魯一魯 他就給你改了
    連重開票都不用
    不過 我只試過實體票,電子機票的話 可能要看運氣
    不過…一魯天下無難事啊~!!!!!!

  7. adriane

    我之前就發生過請旅行社代辦~在臨上飛機前才發現我的機票上名自通通都打錯哩!
    幸好當時有發現還有時間現場請航空公司改~不過我不需要多付手續費,因為是她們打錯~我的護照上跟刷卡單明明都用同一組英文名字~
    其實~後來發現~實行漢語拼音跟通用拼音的政府~自己都搞不清楚很多譯名啦!
    幸好沒格有及時發現捏!!

  8. sylvia

    哎呀~這是小事啦,我還發生出國當天在機場才發現護照過期的鳥事哩.

  9. 羅絲琳

    克拉克的護照是請旅行社代辦的嗎???
    這可能是旅行社的錯唷
    因為其實臺灣姓李的應該都會拼成LEE
    姓黎才會是LI
    而中國會把李拼成LI
    其實下次申請信用卡的時候
    記得要把自己的英文姓名填成跟護照一樣就沒事啦
    否則在國外刷卡有的時候會遇到麻煩呢

  10. 阿u

    我很久之前就被這種問題惹毛了
    所以後來我所有的證件全部都用nick name
    護照有nick name(我自己去外交部申請)
    信用卡也都用nick name(信用卡給我用羅馬拼音我還退件請他重新製卡)
    至於羅馬拼音的正式名字你護照要怎麼打我隨便了
    反正只要有一個我常用的名字對得起來就可以了

  11. 停停

    我也有相同的問題
    某一年要去日本時才發現
    信用卡和護照的英文不同
    (一個自己填的,一個代辦旅行填的)
    我爬文時有人發文說這樣店家會不讓人刷卡
    (因為名字不一樣)
    不知道是不是真的?

  12. Winter

    為啥李齊的李是Li?????
    是辦護照的時候護照上寫Li嗎?????
    還有信用卡阿都是自己填的阿
    SO……….

  13. 哈特

    還好妳有提前發現
    否則真的有可能上不了飛機捏
    我以前也搞不懂
    後來幾次出國經驗後
    被逼的一定要背起來

  14. yvonne

    的確是很爛啊,就是因為版本太多,所以繳資料前我都不放心要再查一次,真的很麻煩。

回應